甲一有些痛恨自己,為什麼要挑《三國演義》這部書講給奧則朗布,更痛恨自己當初為什麼要說自己給他翻譯。
如果當初自己說的是想辦法去買一本譯文版的,不是比現在好辦的多?何至於每天埋頭翻譯這麼多的文字?
還有奧則朗布那個混賬東西,明明就是喜歡看書裡面的故事,有必要非得裝的這麼好學麼?
靠《三國演義》當兵書打仗,人家建奴可以,你奧則朗布也可以?想啥呢!
建奴可以,是因為建奴的情況跟《三國演義》裡面的情況很像,步卒加上騎兵,基本上就是建奴的配置了,火炮那玩意當成投石機來看,基本上也就差不多了。
可是你奧則朗布的手下能一樣?
步兵方面跟建奴有多少的差距就不說了,反正莫臥兒計程車卒肯定懟不過建奴計程車卒,更懟不過大明計程車卒。
騎兵方面,把戰馬和駱駝混摻在一起為主力的莫臥兒騎兵,跟建奴騎兵是一條水平線上的嗎?
還有火銃和火炮,這玩意跟弓箭和刀槍是一樣的嗎?
就算你奧則朗布再能耐,也不可能透過這玩意學會火炮和火銃的應用之法吧?
但是奧則朗布明顯不太在乎這麼多的區別,或者說,整個人的精神已經完全放在了《三國演義》上面,至於其他的,反倒是沒那麼重要了,甚至於因此而賞了甲一不少好東西。
甲一不知道有網路小說這麼個玩意——放在後世,奧則朗佈擺明瞭就是一個沉迷於網路小說不可自拔,是每一個作者都又愛又恨的,每天都想著催更的優秀讀者。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)