曾樂心怪封寒在大學問家面前亂說話,“這不就是個球嗎,不叫燻球叫什麼~”
然而程思歸卻擺擺手,“這種小玩意是唐朝發現的文物,雍州博物館就有一個一模一樣的,具體叫什麼我們也不知道,只是從它的用途和形狀取了一個袖珍燻球的代稱,封老師,你怎麼叫它香囊呢?”
如果是現在說起香囊,肯定是裝有香料的布袋製品,但古今關於一些事物的稱呼本就有差距,好像現在的包子古代叫饅頭,現在的麵條在古代叫湯餅一樣。
封寒惶恐道,“怎麼突然叫我封老師,折煞我了。”
“怎麼會,以你詩詞上的成就,稱一聲老師不為過。”程思歸謙遜道。
封寒淺淺一笑,不在就這個問題客套,“因為我隱約記得小時候見過這個東西的圖片,有人說就是叫香囊的。”
封寒清楚記得,《國家寶藏》中陝西曆史博物館的三件國寶就有這個東西,全稱是“葡萄花鳥紋銀香囊”。
不過在相當長的時間裡,歷史學家們都不知道這個東西的歷史稱呼是什麼,直到1987年法門寺地宮遺址出土後,也有兩枚類似物件,並在物帳上點明此物就叫“香囊”,才算是把這東西的名字確定了。
顯然大夏還沒有就法門寺遺址就行挖掘,自然不清楚這裡面的秘密。
封寒雖然知道,也不能說的太透,當程思歸追問從哪裡看到的,封寒做記憶檢索狀。
“我小時候生活在長安,好像是不大的時候跟奶奶去寶雞的法門寺看到的,具體是從經書還是從連環畫上看到的,就記不清了。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)