電腦版
首頁

搜尋 繁體

第704章 怎麼樣假裝是經常吃肯德基的呢,線上等

熱門小說推薦

最近更新小說

“……中美合資經營快餐業,不僅使中國人民嚐到了美式烤雞,也促進了中美兩國的友誼與合作。對於中美雙方目前在經濟領域方面的合作現狀,我感到非常滿意……”

大使的講話,總是充滿官腔的,所以顧驁也不能期待更多。

因為溫斯頓·洛德前世上新聞連播那次也是這麼說的,現在無非是字尾部分微調了一下。

不過好在他說的是英語,所以圍觀的吃瓜群眾也聽不懂。他們只知道一個美國大人物在臺上洋洋灑灑臉上笑嘻嘻,就暗暗叫好,內心澎湃。

現場雖然有翻譯,是外交部派來的,但那是為後續關起門來的新聞釋出會準備的,並不是負責翻譯給現場的吃瓜群眾聽。而且那種翻譯腔翻出來的措辭就更加四平八穩了,把美式的略微俏皮輕鬆都給翻沒了。

所以,嚴格來說,溫斯頓·洛德那番話真的用中文表達,應該沒那麼官腔。只是顧驁習慣了外交部措辭,所以自己腦補的時候也跟著翻譯腔變成了上文表述的那種樣子。

溫斯頓·洛德之後,是基辛格。

認識他的人就多得多了,畢竟基辛格在《人人日報》頭版照片上露臉的次數太多了,還有幾十萬錢塘人十幾年前就夾道歡迎時見過他。

所以聽他講話時的呼聲自然更高。

基辛格因為沒有包袱,講話的基調也更放鬆一些、而且有針對性:

“……美國政府認為,這是促進中美民間互相瞭解、增加互信的重要嘗試。美方歡迎中方積極瞭解美國人民的生活方式,更好的消弭歷史積澱的誤會……”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)