能會輕鬆一點。”
“我在六歲時被她帶回都柏林,”
明明早決定了鎖在心裡不對任何人提起,但面對今淼的勸說,霍鑫泓似是沒有抵抗力,精心修築的堤壩裂開點點隙縫:
“第一年她禁止我提及霍家的任何事,甚至禁止我說華語,讓我忘記跟華國的一切。她把我送到當地的學校,試圖讓我融入那裡的生活。但是我的膚色和長相,還有其他人刻意的疏遠,所有事都在提醒我,我跟他們不一樣。”
小孩子的惡意是最直接的,他在那時經歷了很多本不必經歷的事,有些忘記了,有些偶爾還會記起:
“再後來她透過放縱自己逃避傷痛,我外祖父看不下去,將我送到倫敦的寄宿學校。”
和霍逸海不幸的婚姻,幾乎毀了那時年僅二十五歲的O’Sullivan小姐,她開始流連社交,和各式各樣男人調情。
令霍鑫泓印象深刻的一次,是眼睜睜看著母親中午帶了三個男人回家,晚上從她房裡出來的居然是另外沒見過的兩人。
“她是成年人,這是她的自由,我無意去指責她。”
顧慮外祖父的勢力,這些事沒有被公之於眾,但“愛爾蘭最浪蕩的女人”這個稱呼,很快在歐洲上流社會中傳開。
“我的外祖父請求我體諒她。”
霍鑫泓這麼說,蔚藍的瞳孔中倒映著夜裡塞納河的水光,話中無悲無喜:
“他說我父母的結合是個錯誤,而我與弟弟是罪惡的果實。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)