<!--go-->
日本不同於韓國,巴黎的到來確實迎來了巨大的歡呼聲,而在採訪時,日本派出的是職業體育記者,問的問題都是極為犀利。
易樂從這些細節可以看出,他們是真的想要學習,而不是滿嘴跑火車,搜刮八卦。
只不過,這些記者的一些詞句用的令他有些難受。
作為最大的二次元銷售國,他們熱衷於給每個球員取稱號。
譬如內馬爾的‘巴西的浪客’、姆巴佩‘足壇超新星’、卡瓦尼‘巴黎之劍’等等...充斥著一箇中二屬性。
易樂覺得自己沒有,但他發現自己也沒能倖免。
他的綽號叫‘巴黎的大腦’,而且那位記者還頗為期待的將日本一位解說員的經典解說詞遞了過來。
透過翻譯之後,易樂聽的那叫一個頭皮發麻,雞皮疙瘩掉一地。
譬如,其中有一句,易樂印象深刻。
‘巴黎的大腦啊!思考起來吧!’
啥玩意?!!
但看到對方記者頗為期待的眼神,易樂只能乾笑著說了句‘很棒’。
來到日本之後,日本並沒有安排大量的採訪,而是請求易樂跟內馬爾在行程上做一些改動。
譬如,易樂跟內馬爾分別去為全國高中聯賽冠亞軍隊伍進行慰問以及交流。
聽說不是採訪,而且還能踢球,易樂是一百個願意。
日本高中聯賽在他們國內有著特殊的地位。
其歷史可以贅述到百年,成立時間比日本J聯賽都要久遠,足足已經有101的歷史。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)