<!--go-->
由此也能夠看出來人的適應能力是非常強大的,應該也能夠看出來那些移民的人或者是偷渡的人他們到了一個新的地方應該也是有一定的辦法。
我記得好像是學習這個歷史的時候是有一些清朝的人他們也會說英語,因為他們需要和他們一些人做生意,當然了他們說的英語非常不正規,而且在交流的時候估計也是兩方都需要包容一下。
也就是說外國人需要包容一下這邊發音不正確,這邊的人需要包容一下那些外國人可能要求過高,反正無論如何他們那些清朝的人都是會這些語言的。
只不過是要當一個翻譯官的話估計還有很大的難度。
其實我倒是有一件事情需要好好的梳理一下,那就是剛開始他們是怎麼才能夠把這個英語和漢語結合起來的,那就是說怎麼把這個東西翻譯過來,實在是太難了,這種文化交流不通暢的情況在剛開始的文化碰撞當中一定會出現巨大的波折。
其實也能夠看出來人類的適應能力實在是太強大了,適者生存這個事情真的並不是一個空談的事情,所以說也能夠讓人感覺到就這樣子而已,我們還是比較強大的一個物種,要不然的話也不會在幾百萬年左右的時間就能夠站到食物鏈的頂端,並且改變了整個地球。
因為根據我所學的一些生物的情況那就是有些生物幾億年的時間都沒有站到食物鏈的頂端,最後的結果還是被人家滅亡了。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)