電腦版
首頁

搜尋 繁體

第一千二百零九章 帶來的和帶走的

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

新版的《哈利波特與魔法石》,和地球上的原版還是有著頗大的不同。

原因嘛,當然是因為孫鵬並沒有參與劇本的製作。

包括華夏版的《韓波與靈石》在內,孫鵬都沒有干涉,而是任由電影製作方的編劇們自由發揮。他認為只有這樣,才能創作出完全不同的兩部電影,而不是完全一個模子的工業流水線產品——至少讓孫鵬做編劇的話,他沒有那個信心。

而剛剛上映的《哈利波特與魔法石》,也證明了這一點。

“和原著相比,電影的改編幅度很大!”

在一葉知秋的微博短影評上,這位老白吹似乎有些不太滿意:“雖然電影很精彩,主線劇情也沒有太大的動作,但是卻很難滿足原著粉絲們完整複製一切的願望……”

但是另一位大v明顯不同意一葉知秋的意見,小蟲很興奮的發表了自己的評論:“一直擔心的事情沒有發生,和相比,電影明顯有了更多的新意和更有趣的小細節,美國人的改編相當的成功!”

……

無論支援還是反對這種改編,但是毫無疑問的是,眾多影評人給出了平均8.3的高分!

對於一部純粹的商業電影而言,這樣的分數相當的吸引人。

當然在這個全民社交的時代,影評人們的話影響力已經退居次席,身邊朋友們的推薦才是最重要的。比如說老趙媳婦這天隨手發的一條朋友圈:“今天帶孩子看了《瘋狂動物城》,感覺比昨天的《哈利波特與魔法石》好看多了!”,立刻就引來了好幾個媽媽的追問和評論。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)