電腦版
首頁

搜尋 繁體

第85章 森林裡的小熊

熱門小說推薦

最近更新小說

“這上面有什麼看的?不會有動物,也不會有野菜,除了幾棵樹,就是淤泥,我建議還是不要上去了。”海怪不以為然的說道。

沙克深以為然,笑道:“我小時候,這些島子還大一些,我們經常上來玩,當做探險,把這些湖中島叫‘海盜巢穴’,但每一次除了混到一身泥,什麼都得不到。”

“或許在這上面,你們還能找到當年埋藏的寶藏。”秦時鷗說道,他將漁場撐到了岸邊,試了試地面已經乾涸沒問題,便跳下船上了小島。

沙克和海怪對視一眼,都有些心動了,是啊,如果能找到童年時候埋藏在上面的“寶藏”呢?

能在這小島上活下來的,大多是水杉、池衫和柳樹之類,這些樹紮根在泥土中,樹幹或傾側、或挺拔、或婀娜低伏,姿態曼妙,很有幾分抽象美。

讓秦時鷗驚奇的是,這些樹長時間在水中生存,很多地方發生了變化,比如它們的根都變成了鮮豔的水紅色!

沙克和海怪說這裡什麼都沒有是不正確的,起碼海岸邊有不少小魚、蝦、淡水螃蟹藏匿著,長年累月的落葉和腐爛的根系給這些小水生物們提供了豐富的營養,吸引它們前來棲息。

另外,這小島還成了鳥兒的歇息地,它們在湖裡捕魚,累了的時候就停留在這裡,岸上百餘棵樹,幾乎每棵樹上都有不止一個鳥窩。

這樣,鳥兒在島嶼周圍排便,鳥糞對魚類來說也是營養豐富的食物,讓小島周圍的魚就更多了。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)