<!--go-->
“呃……他們主要是看漫畫,野比犬雄的漫畫,裡面配的文字也簡單,這些國家都是有簡單的華語基礎的。而且他們還真有不少人在網站追,還是以華文版的為主。雖然說華文他們不太能認,但是畢竟他們曾經以華文為美,所以華文版反而比翻譯的不怎麼樣的英文版更受歡迎。這些人跌跌撞撞的,連蒙帶猜,倒也能看個大概。”
“最主要的……最主要的是……”樊經理吞吞吐吐,面上的笑有些憋不住了。
“想笑就笑,笑完了再好好說清楚。”
樊經理笑了足足有兩分鐘這才調整好了面部表情,但是話裡也全是笑。
“有些華國留學生愛的,就順手把段落直接翻譯出來,用他們的語言發在章評裡,關鍵是這些留學生水平還不錯,即便是水平再差也比機器翻譯的要強,他們……就扒著火書的章評看,哪本書有翻譯看哪本,所以正版率也高的嚇人!”
“噗!”
還能有這操作?實在是有些騷了。
國外可不會特意為了啟點來玩防盜,正版率高,李亢也挺意外的。
畢竟國際版的收費,可是不低的。
在華國,內容還是主要的,本章說雖然是靈魂但是填飽肚子的畢竟要靠故事,等到了太島和棒國,直接就放棄內容看本章說了,也是夠扭曲的。
怪不得英文版他們不怎麼用呢,英文版翻譯起來難度怕是要比華文版高上不止一級,留學生們把華文翻譯成當地語言就已經夠了不起了,這樣也夠用了,沒誰會把本來就是機器譯的錯誤百出的英文版再翻譯一遍,那不是閒的嘛!
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)