為你是他名義上的“妹妹”而對你產生性衝動,這難道不奇怪、不噁心嗎?我的意思是,如果我們從小關係就很好,比安珀和詹姆斯、翠西和她弟弟還要好,彼此認可,無話不談,那麼……也許在青春期產生一點兒越界的情愫也不是不能理解。
想到這裡我鬼使神差般重新解鎖手機,往聊天群裡投了枚文字炸彈:你們有沒有遇到過,額,在床上有些特殊嗜好的男孩子?
安珀回覆的最快:有一個,喜歡綁著我,玩醫生病人的角色扮演。
她每一任男朋友我都認識,見鬼,我想我可能猜出來是哪個了,心情複雜的繼續打字:……那你感覺怎麼樣?不會不舒服嗎?
女朋友們興奮起來:你在火車上邂逅豔遇了?大膽一些啊薩曼莎,如果兩情相悅,那些都是情趣!
算了……我自暴自棄的拆開巧克力棒,狠狠咬了一口。
火車到站時將近十點,老遠就看到查理的車停在路邊,壯漢養父二話沒說,張開手臂給了我一個大大的擁抱:“歡迎回家,小甜心。”
我笑著回抱了他一下。查理和米歇拉對我真的很好,就算是親生父母也未必能比他們做的更好了。
“為什麼突然回家,我們以為你要在那兒呆上兩週呢。”爸爸幫我把行李箱搬到後座,然後才拉開駕駛座車門,“是不是遇到什麼麻煩了?”
'麻煩'這個普普通通的單詞因他微妙的語氣變得有些意味深長,我忽然醒悟——康斯坦丁事件不止給我,而是給我們家的每一個人都留下了心理陰影。只要出門,米歇拉就總是有意無意的給我打電話,確認我人在哪兒、是否安全,十個小時聯絡不上查理就急的要報警……
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)