他的手心……好吧,雖然大多數動物這個時候會選擇用舔的方式,不過在雪貂皮下……咳,在雪貂的皮毛下是德拉科·馬爾福少爺,他拒絕自己真的伸出舌頭去舔一個沒洗過手的人(……)的手掌心。
“我會通知你父親,然後讓他親自來處理你,格雷特先生。”斯內普用柔滑的腔調嘶嘶地說,“你很快地就會愉快地發現,你父親正迫不及待要結結實實地打一頓你的屁股。”
斯科皮腿上的雪貂聞言立刻坐了起來,看上去對這個提議非常感興趣。鄧布利多將自己的笑容隱藏在裝滿了甜蜜牛奶的杯子後面,他搖了搖頭,溫和地說:“別嚇唬孩子,西弗勒斯,我早就勸你改掉這個形象——格雷特先生,在通知你的父親之後,我恐怕我們還有更多的事情要做……是的,它們都非常的麻煩,我曾經以為我們能繞過這些,但是顯然是我過於樂觀,請原諒我不能在明天早上早餐的時候,在禮堂對整個學校的孩子們來一次‘一忘皆空’。”
“現在我覺得這是個不錯的注意。”麥格教授嘟囔著埋怨,她在校長辦公室不安地看了一圈,最後將目光停留在斯科皮腿上的雪貂,她有氣無力地說,“那麼我是不是可以假設,這位……就是馬爾福先生?”
“顯然除此之外沒有別的答案。”斯內普乾巴巴地說。
“天吶!我必須強調穆迪教授必須受到一個嚴格的警告。”麥格教授抽出魔杖,她低聲飛快地念了一串古老而綿長的咒語,隨著一聲噼啪的巨響,原本雪貂站著的地放——
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)