許毅在MIT的留學生活正式開始了。他首先需要解決的問題是聽力和口語。在國內,他的英語能力一向都是他引以自豪的,可是在這裡,他發現自己腦海中對英語的反應還是有些慢了。當別人說一句英語的時候,他往往會下意識地將英語翻譯成漢語,然後加以理解,即整個過程的對映關係為“英語——漢語——理解”,這麼一來的結果是他的理解速度跟不上別人說話的速度,以至於他在課堂上聽講最多隻能聽懂一半,而且很多詞彙也沒學過。幸好,現在才是大一,這些基礎知識他都掌握得差不多了,暫時還沒有出現危機。
許毅現在要做的就是建立起英語和大腦直接的對映,也就是說聽到英語,他就能明白什麼意思,不用再經過漢語翻譯這麼一個過程。所以這些日子來,許毅的大部分時間都在鍛鍊自己的英語能力。
許毅自習查看了MIT的課程列表,所有學生要在一年之內修完微積分和物理,另外還得在一個學期之內修完生物和化學,這些都是必修課程,為了培養學生的社會意識,學生必須在畢業前上八門諸如文學傳統或是政治制度起源之類的人文課程。另外,也許是為了讓學生們在以後把所作出的重大科技發現公佈於世時能夠引人入勝,所以他們還得上兩學期的寫作課,主攻科技的學生還可以選擇一門非科技的副科,例如哲學。另外得上四門體育課,還得在一年級的結束之際透過游泳考試,不然不能升級。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)