的天鵝。至競技場上見到他的第一面起,這是我第一次,看見他脆弱的樣子。
我下意識地抬頭,望了一眼跌下來的階梯———它比我想象的要高得多。那樣驚人的高度,是足以使失足者筋骨折裂而死的。
而他連一絲一毫也沒有猶豫。
不對,他有美杜莎的邪力護體,又怎會像常人一樣生老病死?
我冷笑了一下,搖搖頭。心底融化了的那層堅冰,又一寸一寸的凝結起來。
“阿爾沙克王子。”
目送尤里揚斯被送入他的寢宮,一個聲音叫住了我。是霍茲米爾。他的臉色不太好看,濃黑的眉宇間染著憂鬱之色。
“你也受傷了,請隨我去醫療溫泉吧。”
他指了指我的手肘和膝蓋上滲血的淤青,我心亂如麻,本想拒絕,又想起阿泰爾在他那兒,便又應允下來。跟隨霍茲米爾的帶領,我來到了一處靜謐的溫泉浴所。泡入溫熱的泉水之中,使我的心情稍微平靜了些許。
腹部的不適卻仍在作祟,我不自禁的觀察起自己微微鼓脹的肚子。
片刻前尤里揚斯的話在大腦盤亙,我撫上肚皮,隱約感到小腹裡有什麼異動,似有活物在體內呼吸起伏,不由打了個寒顫,愈發覺得肚子裡裝著一個正在生長的蛇卵,隨時都能破體而出。
這可怕的猜測使我脊背爬滿了寒意。我咬了咬牙,手施加力度按下去,只想乾脆把這異物壓死在腹中,再想法子排出來。
☆、第76章 【LXXVI】無路可逃
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)