<!--go-->
遺言?
我皺眉細想,覺得確實有點道理。
這語氣似遺言中,比較絕望的那種。仔細思索,似乎是有人下定了決心,在明知道進入這個洞會發生什麼的情況下,留下絕筆進入了洞穴。
我翻譯這段小篆用的是我習慣的口白,意思是一個大概,但是古人銘文的意思往往用字和現代很不相同。我忽然意識到是不是文法上我犯了經驗主義的錯誤。
不見天日,在現代漢語中,象徵為現狀黑暗,得不到被拯救的機會。這個成語在宋代才開始有象徵意義的。在宋代之前,應該只是字面的直接翻譯。
看不到天和天上的太陽。
我看著胖子:“難道是——會瞎?”
胖子摸著下巴,他覺得這一切似乎開始說得通起來了。
如果進入洞穴必死,那麼進入洞穴等於自殺,那為什麼不使用更加簡單的自殺方法?比如說一頭撞死之類的,從文字來看,進入這個洞是非常危險的。在遺書中,留有絕望的字句,說明進洞之前這個刻字的人,是在驚恐但是無計可施的狀態。
為什麼?
我把事情從頭到尾想了一遍,首先這是一個廢棄的墓道,修建古墓的時候,有人挖到了岩層中的一個洞。
按照一般的情況,修建的工人應該直接就挖了下去,一個洞在岩層裡太常見了,直接剷掉就行了。
不知道什麼原因,這些工人廢棄了這個墓道,而開始在另外一個區域重新修建。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)