點頭,如果一切都好,這份合約永遠不會兌現,如果馬爾福家的人想傷害我的孩子,特別是德拉科的新妻子或新孩子想這樣做時,這份合約會挖走德拉科·馬爾福至少一半的錢!
格蘭傑拿出速記本和速記羽毛筆記下來說:“那最好不要固定具體數額,而是用比例來約定,這樣當馬爾福的財產增加時,這個合約所代表的錢也會增加。”她寫了一會兒,又說:“既然孩子是一年年長大的,那麼這個錢也最好是一年年累加的,比如馬爾福的公司每一個營業年度的盈利額的一個百分比。”她想了想,對我說:“你看,如果你用給孩子存教育基金成長基金這樣的說法,說不定馬爾福他會比較容易接受?”
她可真是個聰明人。
真正留給我的孩子的是我的金庫,那裡的錢足夠讓他平安過一輩子了。而德拉科的錢只是一個威脅,一個警告。
寫了一會兒後,她似乎滿意了,說:“我帶回去再潤色一下就可以拿過來給你簽字了,讓馬爾福也籤個字,再加幾個有分量的見證人署名,它就會成為你的寶寶最好的護身符。”
她收起羊皮紙,問我:“那麼,第二件事是什麼?”她俏皮的笑,開玩笑道:“既然第一件事就如此困難,那麼我開始擔心第二件事了。你不會要我去收服火龍吧?”
我不好意思的笑了笑,以最快的速度把第二件事說出來:“我想請你說服哈利·波特當我的孩子的教父。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)