她關上門後,我站在外面等了一會兒,最後只能離開。看扎比尼的樣子應該對金妮有一定的真心,或許不用太擔心她。
一邊想一邊走,突然有人從旁邊走過來拉著我就向旁邊的一幅掛毯走過去。
是馬爾福。
他拉著我走進掛毯後面,是一條密道。
他一邊走一邊著急的問我:“扎比尼是不是又去找你了?”
我被他拉著一路急走,聽他問扎比尼連忙搖頭,扎比尼找的是金妮。我不能告訴他。
他聽到不是跟扎比尼有關就鬆了口氣,在密道中熟悉的繞來走去。
在一幅透光的畫像前,他對我說:“從這裡出去,注意不要再跟扎比尼碰上了。他是個沒有任何廉恥之心的傢伙。”
我咬咬牙,還是說出了口:“那個日記……”
他突然把我拉了回來,一把捂住我的嘴,拉著我躲到角落裡,壓低聲音憤怒的說:“你怎麼會知道的?!”
湊近看,他的臉上一片猙獰。
我心中一沉,悄悄握緊了魔杖。
第 53 章
突然眼前一花,我心中喊道:壞了!身體已經沉沉落入馬爾福手中。
茫然間不知過了多少時候,也不知道他將我帶到了什麼地方,只記得眼皮前透出燈火金色溫暖的光芒,耳畔響起熟悉的聲音。
斯內普教授說:“你說這個不是貝比·克林頓?”
馬爾福好似在屋中急躁的轉圈,好睏獸般,我微微掀開眼皮,偷偷看過去,他圍著斯內普教授的辦公桌像沒頭蒼蠅一樣。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)