共同語言。當你興高采烈手舞足蹈地向對方說一件很好玩的事情的時候,對方卻根本不感到興奮,而且有時候還有點莫名其妙。這點讓樹人們覺得有點鬱悶,卻不知道對方有時候比他們還鬱悶。
當然也有例外的,比如一個年輕的小夥子,他就喜歡上了安靜的阿果,可惜阿果已經是三粟的老婆了,為此那個傢伙在樹上吹了一宿的風,第二天還打了幾個噴嚏。果然由奢入儉難啊,剛睡了幾天的床鋪,就開始不習慣在樹上過夜了。
還有一些稍微成熟點的樹人,他們老老實實地幫著部落裡的人種地,陳喬知道,這些人是希望把好的東西再帶回到他們原來的島嶼,對此他還是很鼓勵的,畢竟在這茫茫大海上,他們還是太寂寞了,有一個生活習慣和他們相近的可以溝通的鄰居,會覺得熱鬧一點。
第71章 麥西的新朋友 …
大家忙完播種之後就去樹人的島嶼上幫他們蓋房子,那個島嶼比陳喬他們那個還大一些,但是附近沒有其他的小島,只是這麼孤零零得坐落在海面上。
最讓人高興的是這座島嶼上的水果品種很多,香蕉芒果都有,甚至還有葡萄和龍眼。以後陳喬他們每次來這裡,樹人們都會摘很多水果讓他們帶回去,後來甚至直接給了一些樹苗。
隨著語言的同化,陳喬終於和樹人中的那個老頭溝通上了,據那個老頭說,在他還很小的時候,有個長得和他們差不多的男人划著一個木頭拼起來的東西來過這裡,住了幾天就回去了,以後就再也沒有其他人出現過。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)