——————
親愛的瑪卡·麥克萊恩先生:
哦,雖然我們同在霍格沃茲共事,每天都能碰上幾次面。但是在這種時候,我還是更希望能用一份正式的請柬來表達我內心的誠摯。
事實上,我想邀請你於週末晚7點,來參加我在東堡一層的小廳內舉辦的個人舞會。在這場舞會中,我會準備一些能夠逗大家開心的小玩意兒,讓大家能夠暫時性地擺脫平日裡生活和學習的壓力,享受每一分每一秒的休息時光。
當然了,如果你有任何的好友希望一同加入我們,我作為主辦者將為此歡欣之至!
嗯,對了!說到這裡,以麥克萊恩先生的智慧想必已經明白了我的小小用心。
其實我也想借著這場舞會,先嚐試一下我想出的幾個好主意,看一看它們是否會有令人滿意的現場效果。
最後,期待你的回覆!
你的朋友,
霍拉斯·斯拉格霍恩
——————
這是瑪卡在兩天前受到的私人請柬。
明明兩人都在同一所學校擔任教授,這胖老頭兒還偏就喜歡寄送請柬書信。
由於瑪卡經常有事回覆拒絕,所以現在這貨連請柬都寫得越來越長了,明顯是相當希望瑪卡能去他的私人活動多露露臉。
不過說實話,今天瑪卡還真就有那麼些期待。
畢竟,這個交際圈甚廣的老頭兒在舉辦活動時創意通常都不錯,而且還不帶重樣的。要是他這回能弄出點新奇有趣、引人矚目的花樣來,到時候活動正式對外開放,也能給霍格沃茲以外的客人帶去一份特別的好感。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)