如果骨子裡有什麼東西腐敗了,那就誰也沒辦法了。”
“這是育種的一條基本規則,”她說,“你看養狗就一直是這樣的。如果母狗有什麼不對頭的地方,小狗也必定有什麼地方不好——這都是由於血統不好,壞的血統總會在後代身上表現出來。”
哈利不得不冷笑了一聲,他的腦海裡幾乎是立刻就浮現出瞭如何反擊的方法——只要他仔仔細細的打量了一下佩妮姨媽,然後又認認真真的看了一眼達利,再嚴肅的點了點頭,說一句“您說得對。”——他不僅可以將瑪姬姑媽氣得半死,也可以讓佩妮姨媽和弗農姨夫憤怒和難堪,但他抬起頭,看著佩妮姨媽和弗農姨夫緊張的看著他——生怕他忽然抽出他的小棍子——他忍住了那一股衝動。
——不管怎麼說,佩妮姨媽都是他媽媽的姐姐——即使她現在放任自己的妹妹在死後被人當著她兒子的面被侮辱,卻毫無反應。
哈利換了另一種反擊方法,“如果您死了,”他看著佩妮姨媽露出一個冷冷的笑容,“但凡有人敢在我媽媽面前這麼說話,我媽媽會讓她的腳脖子被無形的鉤子吊起來,頭朝下狠狠的摔個大馬趴——不過我想您應該比我更清楚,她是你的妹妹,和你生活了十幾年。是不是?”
佩妮姨媽的臉一陣青一陣白,她死死握著刀叉瞪著哈利,緊緊的抿著嘴唇。
“我先回房裡去了。”哈利壓抑著憤怒,禮貌的點點頭,垂下眼睛放下刀叉,站了起來。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)