神情說:“我已經報警了,陌生人。如果你繼續纏著我,我會向警方揭發你也是他的同夥。安妮的病我會抽空去看,但不是現在,也不需要任何人特地提醒我過去。現在滾出我的視線。”
43.
保羅口吻冷硬地說完這些話,便轉身頭也不回地離開了。安迪站在原地,一時間被他的話鎮住。他反應了兩秒,猛地回身,看著保羅無情的背影漸漸離去,即將消失在重疊的人影中。
他走了……
不……不行……如果現在讓他消失,我就徹底失敗了……
我再次找到他的時候,他再也不會聽從我的話。不能就這樣失敗,安迪·菲爾德還沒有被打敗!
安迪想著,不由捏緊了拳頭。他邁開大步,很快追上了保羅。他伸手一把抓住對方的肩膀,將他掰過來面對自己,然後揪住了對方的白襯衫,將他拉到自己面前。他狠狠地瞪著保羅,低聲但嚴厲地警告他說:“聽著,現在立刻打電話給警方告訴他們你是誤報,然後跟我回華盛頓做那操蛋的骨髓配型測試。敢說不或者有任何動作讓我覺得你要叫保安,我就立刻向這裡在場的媒體公佈你為了出名不擇手段,對撫養自己長大的老人見死不救。除非你在現在,這一刻把我變成啞巴,否則你會從今晚起醜聞纏身,為你努力了半輩子的演藝事業親手點上醜陋的句號!現在告訴我你的決定。”
保羅驚恐且憤怒地瞪著安迪,他感到周圍人的目光向他們投過來,低聲說:“放開我。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)