各國唯一需要做的就是把自家的翻譯器進行升級,把華夏語加進來,並且讓學校增加這門“外語課”以及有心走國際道路的人需要學習而已。
舜羅哪怕是大國,改換語言,對整個宇宙的影響也並不大。
誰讓科技發達呢。
可是現在,一個個華夏網路培訓班被爆滿,一個個網路華夏語聊天室開啟。以一種誰都不能阻止的趨勢,這堂堂正正橫平豎直文字正在跨越國界的蔓延開來。
原因到也是簡單,那些仙俠小說中,不可避免的夾雜了不少玄之又玄的話。
看著華夏語都必須慢慢品味,若是翻譯,那就直接味道全無了。
華夏的好東西太多了,若是不仔細學,位面太過於可惜了。
而部分深度痴迷正在興頭上的人的回答就加直接了。
看看,以前一時偷懶,只認識幾個華夏字湊湊熱鬧而已,現在,竟然連小說都不看不懂了。
找不到靈石,不會畫聚靈陣,但是找個名山大川吸納天地靈氣的時候,連感悟都說不出一句來,那怎麼溝通天地,怎麼會有進步嘛。
%%%%%%%%%%%%%%%%%
“都說語言是一個文化的基礎。舜羅……華夏……”
“現在只是一頭熱,修仙熱潮過去了……”
“但是他們已經做到了誰都做不到的事情。”
“一開始……誰想得到呢。”
“一開始,僅僅是一些吃的而已。”
“誰也想不到,會有這一步。”
“舜羅真是該死的好運。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)