切塊,放到一邊。他問你有沒有蒜、迷迭香、黑胡椒和蜂蜜,在得到全部否定答案時嘆氣,讓你幾乎內疚起來。“行吧,至少還有你。”他嘟噥著,拍小狗似的拍了拍鹽罐頭。
他把鹽倒到切開的雞肉上,揉搓它們,讓鹽粒滲進去。你欲言又止,雷米爾看了你幾眼,恍然大悟,哭笑不得。“多吃幾克鹽吃不死人!”他說。
那你就沒什麼好說的了。
你看著他從櫥櫃裡翻出你從沒用過的平底鍋,放在灶臺上用小火熱了一會兒,倒上油,繼續加熱。當雷米爾發現廚房根本沒有鍋鏟(前主人留下的鍋鏟因故壞了,你沒再去買過),他再次露出了那種無話可說的神情。
“你可是個有錢的神父啊。”雷米爾搖著頭,轉身去拿餐叉,“你在這裡住了幾年?這房子的防禦可不是一兩年就能搞定的……雖然我對這個不熟。”
“五年。”你回答。
“五年,你沒想到買個鍋鏟。”雷米爾抱怨。
你本想說什麼,但雷米爾用餐叉將切塊的雞肉放進平底鍋中,鍋裡的油一下子噼啪作響,讓你緊張起來,擔心它會爆炸。一些適合這等情況的禱言壓在你舌下,你蓄勢待發,雷米爾卻看起來一點都不擔心。他看上去十分輕鬆,甚至跟你說起了流浪時溜進別人家借用廚房的事情。他說那年秋天特別陰冷,在外面點不起火,他們本打算翻牆偷個打火機,結果那戶人家沒有打火機,廚房倒是滿的。他跟妹妹把廚房裡的蜂蜜和黃油跟撿到的青橡子一起煮著吃了,味道特別好。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)