<!--go-->
莫莉婭是一個開朗而認真的姑娘,她在自我陶醉了片刻之後,又把中文詞典翻開,湊到了李小東的跟前。
“小東先生,也許藉著這個契機,你能告訴我,草、泥、馬,分別代表哪些漢字,我想掌握這個詞句,以後遇到了令我感動的華人,我將用你們的語言向他表達最崇高的敬意。”莫莉婭認真地請教。
李小東聽後立刻感到頭疼,這下慘了,這西洋妞還挺執著,居然刨根問底起來,我尼瑪該怎麼向她解釋?
李小東只好擠出笑臉,誇張地道:“啊,莫莉婭小姐,其實草泥馬這個詞語是一句口頭語,相當於俚語、口語,字面上的意義不大,象徵意義倒是挺大,其實、其實它就是在表示,草原上奔跑的一匹馬。”
“唔……代表一匹馬?”莫莉婭碧藍的眼睛裡,滿是不能理解的光芒。
“哈,對的,它就是一匹馬。”
李小東馬上接下她手裡的詞典,煞有其事地翻了幾頁,指了指當中的“草”字,告訴她道:“你看,這就是中文的草字,怎麼樣,看拼讀發音,是這個字吧?這個字就代表青青的綠草……”他又翻幾頁,指了指道:“這個是‘泥’字,泥土,代表大地……”又翻了翻道:“你看,這就是‘馬’字了,也就是你經常可以見到的駿馬、野馬,非常帥氣的動物,也是一種很驕傲的動物。”他一合詞典,露出笑意說道:“現在你明白了吧,只要發揮一下你強大的聯想能力,你就應該可以理解,草、泥、馬這三個字組合在一起,就表示在長滿青青綠草的泥土地裡,有一匹駿馬在歡快地奔跑。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)