<!--go-->
眾人換上了白大褂,進了消毒室,然後才進了實驗室內最重要的實驗區。
娜塔莉穿上大褂很漂亮,唐恩覺得自己穿著白大褂也很風度翩翩。
可默多克、雷石東兩個老傢伙也這麼穿,怎麼總覺得這麼好笑呢?
一把年紀了,在外面等結果不挺好麼,非要過來湊熱鬧。
可能也是這種執拗的性格,導致他們遲遲不肯在公司中放權。
這裡,已經有兩個年輕的研究生把實驗裝置都準備好了。
是裝在玻璃箱中的小白鼠。
“先看這裡,這裡兩隻小白鼠。一個是6個月大,一個是22個月。你們能看出來哪個小白鼠更年輕嗎?”辛克萊爾教授引著大家來到了上面貼著“I”號實驗箱面前。
這個問題很簡單。
玻璃箱中的兩隻小白鼠,一隻活蹦亂跳,一對前爪不停的磨著牙齒,眼珠子咕嚕嚕的亂轉,毛髮光澤,好像時刻準備著逃離囚籠。
另一隻小白鼠則老態多了,精神不佳,缺乏活力,眼睛半眯半閉,靜靜的趴在一角,一動也不動。毛髮稀疏,色澤發烏。
默多克和雷石東就像個看客似的,從頭到尾一句話也不說,是真的把主導權讓給了唐恩。
以唐恩的身份,自然也懶得回答這麼白痴的問題,笑而不語。
娜塔莉微笑著說:“教授,恐怕誰都能看出來,角落裡的那隻小白鼠更老一些。”
辛克萊爾教授點頭道:“沒錯,通常來說,一隻小白鼠的壽命只有30個月。那隻小白鼠已經存活了22個月,相當於人類的60歲……或者70歲了,已經到了晚年。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)