像。
“但我們現在毫無證據去抓捕Lecter。”Crawford訕訕道。
“你知道Hannibal Lecter為什麼要帶走受害者的身體部分嗎?”
Crawford沒有繼續,他等待著Will的答案。
“因為,切薩皮克開膛手吃掉了他們。”Will輕輕地搖了搖頭,“他和Jacob完全不一樣,Jacob是將那些女孩當做了一個替代品,對於……Abigail的替代品。他精心對待她們的屍體,不浪費每一寸肌膚、毛髮。因為他認為這些女孩兒應該被這樣對待。”
“但切薩皮克開膛手不一樣。還記得我們第一次發現的被插在鹿角上的屍體嗎?他幾乎是在羞辱受害者。說他是一個模仿犯(Copycat),我們當時真的錯了。
他不屑於模仿。或許他會是一隻貓,但絕不是一隻張牙舞爪對著鏡子的小貓,而是在夜間行走的大型貓科動物。當他看到了一個同類行走在自己的領域,他會感到有趣,同時也會嘲諷。”
“他如何選擇受害人?”
“他一定有一張名單。但我並不知道為什麼受害者會在這個名單上。”
“切薩皮克開膛手作案一向謹慎,我們現在必須要等待。”
這種事總會令人感到有些絕望,明明他們已經知道了兇手是誰,卻苦於沒有證據,只能等到下一個受害者睜大著眼睛躺倒在血泊裡,被調查局取證的相機機鎂光燈明亮的光閃過一次以後,才能開始新一輪的側寫和抓捕行動。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)