電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀29

熱門小說推薦

最近更新小說

對柳克麗霞就太過分了點兒。”他走過去又重新拉開包廂門,正對上赫托克憋得通紅的一張臉,嚇了一跳,“你怎麼還在?”

湯姆短促地嗤笑了一聲——從某種程度上來說,比利的刻薄並不比他差到哪兒去。赫托克被氣得頭暈腦脹,眼看馬上就要掏出魔杖了。柳克麗霞不動聲色地伸出一隻手,她又往比利手心裡塞了兩塊兒菠蘿蜜餞,正好擋住了赫托克:“無論如何,我只是來告訴你們,斯拉格霍恩叫你們倆去他的車廂。還有——”她瞥了一眼赫托克,頓了一下。

“格蘭傑。”比利好心提醒她,知道她又忘了赫托克的名字。

柳克麗霞點點頭:“還有格蘭傑,一起去吧。”她朝比利做了個再見的手勢,然後就轉身離開了。赫托克氣憤地哼了一聲,也大步流星地走了。

湯姆和比利兩相對視。過了一會兒,比利先開口,他咧嘴笑笑:“實際上偶爾挑逗一下赫托克還是挺好玩兒的。”他站起身準備拿行李,“我們最好先換了長袍然後再去找老鼻涕蟲,他聚會起來沒個完,最後手忙腳亂地換衣服太狼狽了。”

湯姆抿著嘴唇,突然抬手貼上了比利的額頭,試了試他的溫度,皺眉道:“你最好睡一覺。”

這個黑髮男孩兒的手掌溫涼,沒有汗,在比利的額頭上足足停留了十秒鐘。

比利喘了兩口氣,覺得自己可能是發燒了。

他們那隻永不安分的小貓頭鷹撲閃著翅膀聒噪了一路。魁地奇世界盃的時候他們沒有帶維克托去,白天任他自己在外面飛翔覓食,夜晚則鑽過孤兒院的窗戶鐵柵回來睡覺。短短几天時間,小貓頭鷹野性大增。這兩位不負責任主人的態度似乎在維克托和納吉尼之間造成了一些微妙的失衡,總而言之他現在看上去很是不安。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)