<!--go-->
“虛君共治?”
會場之中所有人都呆呆的發愣,這個詞的字面意思便顯得大逆不道,但林覺說出口時,似乎是那麼的理所當然。或許是早有了心理準備,眾官員居然沒有感到特別的震驚。
“可否請林相詳細解釋何為‘虛君共治’?”高義沉聲道。
林覺沉聲道:“虛者,其意有二。一者君者為人主,當高拱於上,修德以垂範天下,為天下臣民之榜樣。為君者當為天下修的是精神道德方面的典範,和做實事比較起來,此之為‘虛’。第二層意思是,為君者放權於賢臣治國,自己不參插意見,不插手政務,使臣子行事無掣肘。總而言之,虛君非廢君,修禮樂道德垂範天下,求賢臣以治天下是君者之責。地位超然,無為而治,此乃虛君之意。”
會場中鴉雀無聲,林覺這套說辭其實說白了,便是奪君主治國之權之意。無為而治說的好聽,其實便是要皇上當甩手掌櫃。不過皇上的地位未變,依舊是天下之主,這一點倒是讓很多人放下心來。那確實不是廢君,皇上依舊是皇上,只是不管事的皇上罷了。
“然則何為共治呢?治國之權交於誰手呢?下官斗膽問一句,是否皇上不理政務之後,政務之權皆交於林相之手呢?然則所謂的共治便是皇上將治國之權交予林相之手,讓林相代皇上治國是麼?”高義冷笑說道。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)