麼好得失。我沒有什麼好失去了,因此也平靜到不再害怕失去了。
我在上飛機前江一原媽媽又給我打了個電話,再次確保我做了該做的事,並且將離開這個國家,她在電話裡也不再掩飾地鬆了一口氣。
“你也保重,一路順風吧。”她最終猶豫了下,還是對我說了一句。
歸根結底,她也算不上什麼窮兇極惡的壞人,所做的一切只不過出於對孩子的愛和擔憂而已。我並不責怪她。
在登機後,我最後給江一原發了個簡訊。
“我給你寫了一封信,在你家門口的信箱裡。”
然後我關掉了手機,拔出了手機卡,把它仍在了垃圾袋裡,隨後拿出隨聲聽,插上了耳機,那裡面只有一首歌,正是那一晚我和江一原坐公交回來時候他和我一起聽的那一首,歌詞裡唱著“你是我這一生所遇到的最好的禮物”。
但這句歌詞終究被飛機發動機的聲音給遮蓋住了,在轟隆隆的聲音裡,飛機開始滑行。
在這個剎那,我想起了Shel Silverstein的詩,他說,“There are no happy endings. Endings are the saddest part, so just give me a happy middle and a very happy start。”
從來沒有完美的結尾,結尾總是傷感的,擁有過美好的過程和非常美好的開端,就已然珍貴。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)