<!--go-->
一秒記住【800♂小÷說→網.】,精彩無彈窗免費閱讀!
終於和露易絲重聚了,有點兒不和諧的聲音。由於扎克本身的心情就不怎麼好,所以……
“你聞起來像清潔劑和老男人。”——麥莉·李斯特小姐。
扎克的回答,“低調點兒,我女朋友就在旁邊,等沒有旁人的時候再聞我。”調-戲-?是的。效果就是麥莉翻了個白眼走了。
“當你還自豪於我們的婚姻的時候。”不用猜~這是墨菲,“我經常在歸家後的你身上發現別人的氣味。”
扎克的回答,“當我們婚姻破裂的時候,你就知道那些氣味是什麼了。”
“確實,那就是別人的味道(血)。”墨菲也走了,扎克已經把婚姻破裂說出來了不是麼~
還有,一個陌生傢伙,他剛一靠近,扎克就直接,“我只打算記住一個雷夫羅的名字,對你來說很不幸,這個名額已經被你在巴頓的兄弟,希德·雷夫羅,佔用了。所以。”擺擺手,“行個禮,你就可以走開了。”
對方臉色難看的從命了。
接下來,扎克和露易絲在月華客房裡的重聚,花了一個小時,再出來的時候,扎克的心情已經好了不少。
最先過來是名字名額被佔用的雷夫羅,他的開場白也挺有意思的,“不建議你叫我希德。事實上你不知道我的真正的名字更好,你不認識我的話,我們就不可能有過交流。”一邊這麼說,一邊給了扎克個‘你能明白我在說什麼麼?’的眼神。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)