<!--go-->
你會理想的認為,扎克不會物化扎格爾,把他當玩具一樣的,呃,‘玩兒’。但,現在的扎格爾太好玩兒了,扎克無法抗拒。
扎克在扎格爾的腦袋頂上放了各種東西,手帕、酒瓶、桌墊、抽屜、椅子、行李箱……大家應該能看出這趨勢的走向,“重嗎?”
“不!停止往我頭上放莫名其妙的東西!”
“恩。”扎克還算聽話,放棄了去搬棺材的動作,“我懂了~你感覺到的重量,不是來自外物,是你自己。你感受到了重力~”
“你要幹什麼!別靠近我!”扎格爾看著扎克又豎起兩根手指靠過來了。
好像這能阻止扎克似得,兩根手指成功的戳向了他的眼睛。
“嗷!停下!”
“恩――”這是個思考的‘恩’,但扎克好像不準備在思考的時候停下手裡的動作,所以,扎格爾持續的“嗷!”著。
奈納德已經早不在這裡了,在把他包含了資訊的血寄出之前,他要向哈密頓彙報,表達自己的忠誠不是麼。同時,奈納德也沒心思在這裡看扎克玩兒扎格爾。
所以沒人可以幫扎格……幫扎克思考。
帕帕午夜的禮物,呵,可能真的是件好禮物。
“為什麼你能感受疼痛呢?”扎克在自己問自己而已,“還是眼睛這個特定的位置。”
哦!扎克試過了,大家要是以為扎克的那兩根討厭的手指沒有把扎格爾全身戳一遍就太天真了!
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)