<!--go-->
兩天後。
大宋早朝上終於有人出來舉報流行東京大街小巷的兒歌讖語。
監察御史汪直孺出班奏道:“起奏陛下,近日我東京城流傳一首兒歌,攪得東京不安,人心惶惶,臣恐有人利用此事異動,於我大宋江山不利,報於陛下,祈請陛下明察聖裁。”
皇帝趙佶聽到兒歌兩字,心說:民間兒戲之事也拿上朝堂煩我?
不以為意,心中不悅,但還是問了:“何等兒戲能掀起波瀾擾動東京,讓汪卿不安?”
汪直孺躬身道:“此兒歌隱含大逆不道,若奏於陛下有汙聖聽,還請陛下恕臣不敬之罪。”
“嗯?”
趙佶詫異一聲,“卿只是履監察之責據實奏報,何罪之有?只管據實奏來。”
汪直孺稱遵旨,就唸了:“火趙皇,水趙滄,皇趙暗淡,滄趙亮。火趙成灰,滄趙揚。”
他直接按兒歌的影射內容唸了出來。
打頭陣的馬前卒,所為還是犀利些好,讓皇帝一下就重視起來,下面的事才好順勢進行。
況且,口口相傳的兒歌嘛,誰知道具體內容到底是哪些字?
汪直孺直接指明含義,但卻是按發音口頭說出來,無人能譴責他肆意篡改原作說得不對。
至於聽者理解成什麼,那就不關他的事了。
皇帝聽了奏報,若就是把趙公廉滿門當成顛覆大宋江山的威脅誅殺乾淨,並牽連甚廣。那些和滄趙走得近的官員大批跟著遭到清洗倒黴。事由我起,哪又怎樣?你咬我啊?
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)