電腦版
首頁

搜尋 繁體

第七卷 天之岸 第1235章 《夜鶯頌》

熱門小說推薦

最近更新小說

啊,但願有一口美酒,

一口曾在地窖冷藏多年的美酒!

人一嘗就會想到花神,想到蔥綠的酒鄉,

想起舞蹈、戀歌和豐收季節的歡狂。

啊,要是那杯酒帶有南國的熱氣,

紅如人面,充滿靈感之泉的真味,

珍珠的泡沫在杯沿浮動,

能把嘴唇染得緋紅,

我就會一飲而盡,悄然離開塵寰,

隨你隱沒在幽暗的林間。——約翰·濟慈,《夜鶯頌》第二節

大抵上閱讀過英國抒情詩的文青們,都不能夠忘記約翰·濟慈的《夜鶯頌》,這位多災多病且貧窮,也許在愛情上也十分失意的詩人在1819年4月,在他剛剛滿二十三歲的晚上,在漢普斯提德的一座花園裡寫下了這首詩。

濟慈在這座郊區的花園裡,聽到了奧維德和莎士比亞筆下的夜鶯的永恆歌唱,感到了生命有限,便把死亡和那看不見的夜鶯永恆婉轉的歌聲相對照。

這首詩的中心意象是一對矛盾,即夜鶯所代表的綺麗秀美、清新可愛的想像世界與詩人所處的庸俗、虛偽和汙濁骯髒現實世界的矛盾。

在想像世界中處處是音樂、美酒、朦朧光影下的寧靜,而現實世界則處處是焦躁、病痛和不安。

但是這苦與樂又是一個統一體。

約翰·濟慈的聲音現在聽起來就像摩押人路得在古代一個下午,在以色列的田野裡聽到的一樣振聾發聵,讓人耳目一新。

而此刻的裴硯晨,在拍下爆燈鍵的那一瞬間,讓程曉羽如同看到了病入膏肓的約翰·濟慈在漢普斯提德的那座孤寂花園中,大聲的吟誦《夜鶯頌》。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)