麗特,也許一開始她是她母親的替代品,可她的美麗與熱情很快就讓奧德烈意識到她是一個嶄新的人,於是他真正的墜入愛河,甚至因此壓抑住了內心深處渴望她心臟的打算。
這裡的改編來自於亨利自己的解讀。兩百多年前,布朗所生活的那個柏國,當時國王查理三世的權力非常強大,人們被他踩在腳下,任他魚肉。查理三世害怕老去和死亡,一直在追求長生之術——這一點和東方的君主有相似之處,越是享受盡人間奢華,越是畏懼死亡與終結。查理三世認為吃掉處女的心臟就能夠獲得長壽,所以他總是挑選美麗的出身高貴的少女作為自己的食量。這樣的行為激怒了民眾,也最終導致了皇權的滅亡。
亨利認為布朗寫《斯德歌爾摩情人》有很大一個目的是在諷刺查理三世,當然這只是他的推測以及改編,布朗已經死去,誰都無法得知他真正的創作意圖是什麼。
奧德烈瘋狂的愛上這個東方少女,可他完全不知道,瑪格麗特對他亦是別有所圖。
最開始她是想要查詢母親失蹤的真相,當她發現他們居住的房子裡完全沒有奧德烈前一任妻子的蹤跡後,瑪格麗特就相信了母親在信上的“胡言亂語”。亨利的表達手法很巧妙,他沒有讓瑪格麗特將這一切用蒼白的語言說出來,也沒有給他們倆攤牌的鏡頭,而是在某個陽光明媚的午後,瑪格麗特調皮的用墨水將奧德烈蓄起來的鬍子給染成了藍色。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)