那一對雙胞胎在她一臉嚴肅的追問下露出了投降的表情。
關於戰爭的演說和討論又開始了。巴特勒先生感到疲倦,本想離場的他發現雙胞胎為了加入討論而離開了她的野餐桌。但是還沒等巴特勒先生挪動自己的腳步,小白胖子竟然捷足先登!
這小胖子是不是欠揍!
巴特勒先生不知著了什麼魔。本來對這一切十分厭煩的他早已發誓不再與人爭論南北話題,也不想去和那些夜郎自大的南方人談論他們除了棉花和傲慢外一無所有的境地。但是,他竟然不受控制的站在人群中間誇誇奇談,像只開屏的孔雀一樣展示自己的風度和學識。
這真可笑!當巴特勒先生察覺到自己竟然是為了吸引一個女人的眼光的時候,他簡直惱羞成怒。顧不得看一眼那個讓自己失態的女人,他急匆匆的離開人群躲進了圖書室。
……
那個女孩闖進圖書室的時候,纖細的腰圍讓他有一瞬間以為是她。但是,寬闊的肩膀和綠色的舞衣宣示了這是另外的女人。
這才應該是正確的感覺,女人等於麻煩,厭惡並且敬而遠之才是王道。
巴特勒先生匆匆離開了十二橡樹,他不想再回來了。
……
巴特勒先生最早來亞特蘭大,是因為貝爾。
貝爾是一個好女人,精明的商人,而且,她還有良知。
一個有良知的女支女。這不可笑。
巴特勒先生生長在一個缺乏邏輯和良知的環境裡。比如,即使威利.瓊斯的父親破產了,威利依然是好人呀。他們為什麼要取消威利和安金娜的婚約呢?甚至寧願看著安金娜去死,也不允許安金娜嫁給威利。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)