去,剛踏進來,含在嘴裡要叫出來的“夏洛克”,在對上一雙明亮的、洞察一切般的灰藍色眼睛後,就下意識的站正,給眼睛的主人請安,“上午好,福爾摩斯先生。”
麥考夫的目光沒有立即移開,他露出個友好而無害,不知道是不是隻是表面上如此的微笑,“麥考夫就好,艾琳。”——昨天他自己還叫小艾同志‘艾小姐’呢。
麥考夫上下打量了下艾琳,慢吞吞的說:“看來你昨天睡了個好覺,沒有得創傷後應激障礙(ptsd)真是太好了。”
夏洛克坐在他對面的單人沙發上,正在擺弄他的小提琴,字面意義上的,似乎沒聽到他哥哥正在說話一樣,撥動著琴絃發出……噪音。
麥考夫轉過頭來,對這麼鬧心的弟弟投去了個無奈中夾雜著些許責備,意思大概在“還是那麼孩子氣”和“別總是那麼氣鼓鼓的”之間的眼神,讓深諳察言觀色——字面意義上的察言觀色——的夏洛克翻了個白眼,這時候他終於正眼看了下艾琳,卻很快移開了目光,“不用準備茶了,麥考夫就要走了。”
剛來了還不到一分鐘的麥考夫用舌頭頂了下腮肉,下一刻就恢復了從容:“事實上,我不是來找你的,夏洛克。”
第16章 倫敦的金魚們16
在麥考夫說出他的來意後,話音剛落,夏洛克就義正言辭的說:“你不能。”
麥考夫似笑非笑道:“或許你沒有聽清楚我的話,夏洛克,我是來找艾琳的。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)