上她大致能理解史蒂夫羅傑斯生氣的地方,但是沒有的東西就是沒有,強行要求她為自己考慮在莎法爾看來就是做她現在的事情。
她的組成、她的概念、她誕生的理由甚至於存在的意義都是為了人類本身,讓她忽略人類只關注自己,太矛盾了。
……所以說根本做不到嘛,這個問題太難為她了。
莎法爾有點苦惱的想著。
不過她這副表情落在史蒂夫的眼裡卻成了另一種意思,男人緊蹙的眉心終於稍稍鬆了幾分,“……我不是想責備你,莎法爾,事實上你這個年紀的孩子能夠想得這麼多已經很了不起了,但你更應該為自己著想一下,永遠為了他人活著的人生絕對不是正常的。”
“但是你不也是如此?”莎法爾反問道:“為了國家和人民,你奉獻了你的一切,不是嗎?”
史蒂夫輕輕笑了一下:“我也不止是為了你說的那些活著的,我之所以這麼做,是因為我想這麼做,我知道能在這些事情中找到我真正的價值,而不是因為他人希望我這麼做,所以我才這麼做。”
她知道啊。
莎法爾安靜的想著。
她當然知道。
“我沒有責罵你的意思,莎法爾……我只是希望你能更多的為了自己考慮一下,做一點你這個年紀應該去做的事情,比如說交幾個朋友,平時出去玩一玩逛逛街,隨手買幾件新衣裳和喜歡的東西……或者和同齡的男孩子談個戀愛。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)