路上,他終究不太放心,頓了頓,又折返回去。
在他母親的房門前,他聽到他的父親忍痛而憤怒的聲音。
“從來沒有人敢對一個馬爾福施展鑽心咒,從來沒有……”盧修斯刻意壓抑的聲音模模糊糊地從門後傳出來,“這是對馬爾福的侮辱。”
173 防禦術
斯內普教授絕對不會樂意與西里斯共享教師宿舍,但我相信霍格沃茨還不至於寒酸到連一間臥室都無法提供。
因此讓我覺得疑惑和困擾的是,幾天以來,西里斯總是會在宵禁前變成黑狗大搖大擺走進斯萊特林休息室,並在靠近壁爐的一張沙發上休憩。
德拉科對此氣得要命,幾天以來一直處在一點就著的狀態——我認為他的脾氣似乎越來越壞了。
奈特是條強壯、龐大和英氣勃勃的黑狗,某種意義上來說佈雷斯對它由衷的喜愛並不讓人出奇。不過他還是被奈特拋棄了——顯然上一次它會跟佈雷斯一起出現,只是因為它不知道斯萊特林的口令。在它成功獲得了口令之後,它就離佈雷斯能多遠有多遠。
我對此表示理解,如果有人一直樂此不疲地在我身上扎蝴蝶結,我也會對他敬而遠之。
“我對此難以理解,他到底是來幹嘛的?”在回休息室的路上,德拉科忍無可忍地說。
“不是來睡覺的嗎?”我含糊地說。
德拉科懷疑地看了我一眼。
“不是,”他篤定地說,“你沒發現早晨醒來後都見不到他嗎?我發現他每次在十二點之後就會離開。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)