要竭盡全力才能控制住與斯內普教授爭吵。他乾脆地轉過身無視他。
“要是他得到一點兒風聲,知道黑勢力正在聚集力量的話。從那裡開始採取行動真是再合適不過了……”布萊克厭惡地皺起眉頭,“我得保證我抓到他。”
波特用那雙充滿感情的綠眼睛看著他,我打賭他感動得不行。
我冷漠地說:“你說完了?”
“是的。西維亞,”布萊克真誠地看著我,“我希望你能理解。你會理解我的,對嗎?”
“我當然能夠理解。”我尖刻地說,“哈利波特,你好友遺下的唯一血脈,活下來的男孩,魔法界的希望。如果他被傷害了,也許魔法界就會陷入黑暗之中了?”
“也許魔法部該給你頒個梅林獎章。你怎麼不為我想想,布萊克?奈特?”我傷心地大叫,“你,一個成年男性,幾個月以來一直躲藏在一個少女的房間裡!”
布萊克的眼睛迅速睜大了,像是頭一次發現我是個女性。
“很抱歉,”他結結巴巴地,“我……從來沒有意識到這個……我是說……你還是個小孩。”
我氣得幾乎失去理智,抓起校長辦公桌上的東西向他丟去。
“這幾個月來你探聽到我多少小秘密?”我邊砸邊喊,“也許你該把它們全都上報出去?偉大的正義騎士?退學對一個愚蠢的偶爾發發善心的姑娘來說真是個好下場!”
鄧布利多笑眯眯地看了我一眼。
“我當然不會,西維亞,”布萊克敏捷地跳躍著躲開砸過去的東西,試圖安撫我,“我從來沒想這麼幹。我保證。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)