在接下來的神奇生物課上,再也見不到海格像第一節課時那樣的行動力了。現在他讓我們一課又一課地學習如何照顧弗洛伯毛蟲。這是一種十英寸長的褐色蠕蟲,總是在潮溼的盒子裡待著一動不動,身上佈滿了自己分泌的粘液,看起來相當噁心。
比起來費洛伯毛蟲更讓人受不了的就是海格。他好像喪失了他全部的信心,上課時總是垂頭喪氣地蹲在地上,呆呆地看著我們,又或者因為一點點小狀況就手忙腳亂的。
這些日子氣氛看起來有些怪,格蘭芬多的女生們望向波特的眼神總是充滿了同情,與他說話也是輕聲輕氣的,彷佛大聲一點波特就會被嚇得倒地不起一樣。
“那是怎麼回事?”一次用午餐的時候我說。
“我想,大概是因為特里勞尼教授預言波特即將死去吧。”選修了占卜課的佈雷斯笑吟吟地說。
我驚訝地翻了個白眼:“所以他們都認為波特是個快要死的人了?”
“如果那個預言真的能夠實現,”德拉科哼了一聲說,“那還真是一個好訊息。”
帕金森大聲笑了起來。
我從來不相信什麼預言,也因此我幸運地避開了特里勞尼教授的占卜課,聽說她的課只要不斷預言自己會不幸就能得高分。算術占卜要更加合我口味一些,它的有些課程更適合被稱為機率學。
我不相信碰見黑狗就會死,遇見黑貓橫著經過就會遭遇不幸。巫師的某些忌諱在我看來奇怪得要命。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)