電腦版
首頁

搜尋 繁體

第八百三十六章 逝影流聲,難唸的經!

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

粉絲們很燃很爆炸。

只是粵語,很多人唱不來。

也許也是因為這個時空裡,大家都沒看過倚天屠龍記吧,所以,網路上的話題好像都集中在了一點上,

“啊啊啊啊啊!”

“出國語版啊,死坑貨!”

“看得懂歌詞,不會粵語好藍瘦!”

“想跟著唱呀,然後只能...噹噹噹噹噹......”

“噗,哈哈哈哈,我也一樣!”

粉絲們聽著這首歌,那種搖頭晃腦想跟著節奏唱,又唱不出的感覺,賊難受,偏偏蘇落的粉絲又是內地,講普通話的多,要氣炸!

其實吧,倚天屠龍記的主題曲《刀劍若夢》這首歌有國粵兩版,標題一字之差,國語版叫《刀劍如夢》。

對比國粵兩版,毫無疑問的是粵語版更動人,首先是林夕的詞,另外就是粵語的“天賦優勢”了,為什麼粵語流行樂壇能成為世界流行樂壇的一大奇觀?粵語的先天優勢九聲六調在一個“若”字上就體現出來了,國語的“如”字在唱得時候,顯然氣勢弱了半分,而且就算國語版也換成“若”字,與粵語的發音比起來依然遜色一籌,調還是不一樣,張力被完爆。

另外一點更明顯的,就是國語版的“來也匆匆,去也匆匆”對比粵語版的“只怕熱淚,不怕刀鋒。”,國語只能“匆”這個字調裡玩,是沒有變化的。

粵語是用“刀鋒”押韻“熱淚”,表現力完全不在一個檔次上,後面一段一樣,國語版“狂笑一聲,長嘆一聲,快活一生,悲哀一生”,依舊只能在“sheng”字聲調上玩,粵語版的就精彩多了,“只怕熱淚,不怕刀鋒,手中有劍,眼前有你。”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)