您有一份未讀郵件,請點選檢視!
發件人:田炳義
看到這三個字, 陳韜激動的坐都坐不住了,抓著滑鼠就點了進去。
但是心裡也是多了一分好奇。
怎麼說,這翻譯古文字也是個勞苦傷神的活計,怎麼田教授這麼快就破譯了?
帶著一絲忐忑,陳韜下載了附件文稿,結果卻是讓他大吃一驚。
田教授真的把那些鬼畫符給破解了!
原來,那木盒上的文字並不是什麼鬼畫符,而是來自一個已經失傳的古文字體系。這種語言,被稱為古利爾特語,最早出現在公元前六世紀。古利爾特語在古波斯,阿維斯陀,和希臘語中都曾有記載,就連《大唐西域記》也曾有過描述。
古利爾特語用3種字母書寫,一是粟特字母,後來又形成佛經體;二是摩尼字母,也用來書寫巴列維語、回鶻語;三是敘利亞字母,也用來書寫巴列維語、敘利亞語、突厥語。它們都是來自阿拉米字母的各種變體,一般自右至左橫書,也有少數銘文自上而下豎書。
1889年在蒙古曾發現《登裡羅汩沒密施合毗伽可汗聖文神武碑》,以漢文、回鶻文、粟特文,古利爾特語4種文字書寫。此碑屬 9世紀初文物。
1956年蒙古又在布古特地方出土一種古利爾特語碑銘,記載第一突厥汗國大將軍柯澤扎布的事蹟,屬6世紀文物。
蘇聯於1932~1933年在穆格山獲得74件古利爾特語文獻,其年代不晚於 722年。此外,在中亞潘吉肯特、阿夫拉西阿卜、七河、布哈拉等地都曾發現過古利爾特語文獻,包括銘文、錢幣、陶器等。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)