擊的繁體為“擊”,唯一能和“駑”字搭邊的,大概是它們倆都屬於上下結構╮( ̄_ ̄)╭。
“擊”字的攻擊性很強,加上草書特有的連綿不斷之意,更顯難纏。
謝孟筠在交手的過程中,很快總結出規律:字的意思和效果直接相關,所謂知己知彼,百戰百勝——但前提是你得能看出來對方寫的到底是啥=_=。
“‘迄’?”
“‘道’!”
猜測還在繼續,可惜成功率從始至終都保持的十分穩定=_=。
仔細體會招式的意味,確實有陰陽兼濟的意味,但從外表來分析,不說差著十萬八千里,起碼關鍵核心有著明顯的不同,謝孟筠據理力爭:“‘道’裡面應該有個‘目’,你那就剩橫折彎鉤了吧?”
匿名*振振有詞:“草書的精華就在於快速迅捷,所謂‘存字之梗概’,就是說只要大框架對了,細節方面有個意思就成,不用過於精細。”
謝孟筠:“那也不能寫的完全讓人瞧不明白吧?文字記錄資訊的基本職能在哪兒呢?”
匿名*安慰:“你這是還沒看習慣,我給你丟幾個簡單的熟悉熟悉。”
新一輪“猜猜這是啥”正式拉開帷幕——
第一場:
謝:“六!”
匿:“是‘下’,左邊那點其實不是點,是豎。”
謝:“原來你也知道自己把豎寫的像點……”
匿:“=_=。”
第二場:
謝:“應該是‘以’。”
匿:“這次的豎不是豎,是雙人旁,所以它其實是行人的‘行’。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)