欠道:“早上好leo——你昨晚睡得還好嗎?”
對方顯然還有些不清醒,但坐姿依舊規矩而筆直。
“不好意思,我昨晚好像是靠著你睡著的。”她失笑道:“你可以放鬆些了,還請不要生氣。”
海蒂明白他對接觸異性的不自然,這時候安慰的也非常體貼。
達芬奇下意識地搖了搖頭:“不會,只是有些不習慣。”
昨晚夜風有些冷,他小心地給他們兩披上了一條軟毯,後來望著月亮也不知不覺地睡著了。
依靠著對方的感覺……很溫暖。
他好像也做了一場好夢。出錯了,請重新整理重試
☆、第43章 第 43 章
公爵女兒是個十三歲的小姑娘。她有紅撲撲的臉頰, 長髮柔順而有光澤, 是優雅又活潑的小淑女。
在達芬奇到來之前, 她便已經出手大方的買下了多幅畫作, 而且家裡也添置了好幾座她親自挑選的雕塑。
公爵夫婦對這個孩子頗為寵愛, 不僅給了她最好的教育, 而且縱容她如男人一樣去騎馬射獵,把她培養的健康而又博學。
在這個時代,男性最好的職業選擇是神職或者從軍, 而女性則在出生之後便要接受為出嫁而準備的各種學習——比如紡線與縫紉, 又或者是如何烹飪釀酒。
在遙遠的東方,女性被裹上小腳被奉之為美,而在費拉拉公國附近的威尼斯, 同樣流行著讓女性穿上二十釐米有餘的高臺鞋, 美其名曰為規避髒汙。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)