<!--go-->
其實很多人看得出來,葉太就是口花花,一本正經的胡說八道。
但是李應本就對他持有偏見,你一言我一語,竟然有種針鋒對麥芒的感覺。
氣氛有些微妙,在外人看來,葉太很尷尬,李應一句話,就點破了他連雨果和莎士比亞都分不清,還拽著狗啃的英語在這裡譁眾取寵。
“咳。”
葉太乾咳一聲,道:“年輕人見識少,我不怪你,畢竟不是每個人都像我這麼博學多才,外國怎麼就沒有詩詞大會了,只是懂古英語的人,比懂甲骨文的人還少,那是一個小群體的精英互相切磋,圈外人不知道也是正常的。
至於《哈姆雷特》,我當然知道是莎士比亞的著作了,但是雨果曾評價哈姆雷特:他就像我們每個人一樣真實,但又要比我們偉大,他是一個巨人,卻又是一個真實的人,因為哈姆雷特不是你,也不是我,而是我們大家,哈姆雷特不是某一個人,而是人。
我深以為然,莎士比亞也曾說,一千個人眼中,有一千個哈姆雷特。既然如此,我們何必在意那些紛紛擾擾呢,這篇著作早在歷史的長河中,浸入到每一個文藝學者的血肉當中。
與其糾結於我的一個不算是口誤的口誤,還不如靜下心來,體會我這兩本文學著作的厚重意義。
灑脫者與人交流文學著作譯本,發現紕漏,或斧正,或一笑置之,只有心浮氣躁,學疏才淺者,才會摳字眼,大肆批評謬誤,以宣示自己那點淺薄的見解,滿足自己卑微的虛榮心。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)