王安石不解:“何意?”
蘇油耐心解釋:“蜀中鹽務精工興盛之後,吳地商人多用江南兩路的物產,運至夔州用於交換。”
“為了降低運輸成本,他們聯合了蜀中商人,在荊湖南北路進行土地開發,種植稻米,苧麻,繁育桑蠶。”
“荊湖兩路,除了彭蠡,洞庭兩個大湖之外,還有廬巢之間的巢湖;桐,池之間的菜子湖;湖口,彭澤以北的雷池;彭蠡西南,覆蓋江南西路的整個贛江水系,都是大有可為之地。”
“不過受瘴氣影響,如今開發出來的田地,多還在城鎮周圍,而且因為沒有國家主導,沒法興造大型水利工程,故而發展比較慢,規模比較小。”
“凡事有利則有弊,同理,有弊也有利,江南水澤之地,蚊蟲蛇瘴固然很多,但是一旦排去多餘水潦,其地肥力十足,而且耕作比北方容易太多。”
“野澤化為良田,則蚊蟲消散;荊棘變作鄉村,則瘴疫無蹤。要做到這兩點,就需要配合鄉村衛生防疫條例,個人衛生防疫條例,蚊帳,蚊香,藥品等保障。”
“蜀中如今也開發了不少耕具,比如眉山,鄉田依山而上,就不宜牛耕,力田者,以鋤代耜,不借牛力。”
“還有育秧床,植秧馬,耘躺、耘爪,這些皆蜀中新制,古無此器,而勞逸不啻天壤。”
“兩人以槓懸耜起泥,可敵一牛之力;兩人以磨耙耙軋,可敵三牛之工。”
“水下淤泥,翻耕極易,且一年兩收,此稻田之利也。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)