“請將我面朝黃土埋葬。”提奧奇尼斯說;
有人問他何必如此,他回答道:
“因為不需多久,一切事物都將會被顛倒。”
——提奧奇尼斯·累爾提斯
41
警官將埃勒裡搖醒。
“什麼事?”他從床上彈了起來,大聲說道。
“我還什麼也沒說呢,”他父親說,“起床吧,今天有客人要來。”
“幾點了?”
“11點,也許你忘了,今天是星期天。你什麼時候上的床?”
“我不知道,爸爸。四五點鐘吧。客人?是誰?”
“哈里·伯克和羅伯塔·韋斯特。”警官在門口抱怨道,“這兩個人正在商議著什麼。瞧他們那副得意的樣子,一定沒什麼好事。”
的確是這樣。這位蘇格蘭人眉飛色舞地抽著一個熄滅了的菸斗,脖子脹著成了斑駁的紫紅色。他的右手生硬地握著羅伯塔的左手,緊緊地握著,愛意無窮。埃勒裡從未見過羅伯塔如此活潑過。看到埃勒裡穿著褪了色的舊晨衣和後跟磨掉的拖鞋,步履蹣跚地出來,她歡鬧了起來。
“猜猜看,埃勒裡。”羅伯塔叫嚷道,“我們要結婚了!”
“我是不是該跳起蘇格蘭高地舞啊?”埃勒裡咕噥著,“這件震天動地的大事前些日子已經向我宣佈過了。”
“但我們已改變計劃了,埃勒裡。”
“我們不打算等到波蒂演出結束後再去英格蘭了,”伯克激動地說,“她已經放棄了,我們準備現在就結婚。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)