“喂,”卡羅琳一邊起身一邊說,“上樓去躺一會兒吧。不必擔心,我的寶貝,波洛先生會把一切都搞清楚的——這一點你完全可以放心。”
“我刻回弗恩利大院了。”厄休拉猶豫不決地說。
卡羅琳一把拉住了她,不讓她走。
“胡說。你暫時由我照看,至少你現在不能走——對嗎,波洛先生?”
“對,這是最好的安排,”這位矮個子比利時偵探說,“今晚我想請小姐——哦,請原諒,應該稱夫人——參加我召集的聚會。九點鐘在我家,她必須出席。”
卡羅琳點了點頭,然後跟厄休拉一起走出了房間。房門關上後,波洛又坐回了椅子上。
“到目前為止,一切都進行得很順利,”他說,“事情越來越清楚了。”
“看來情況對拉爾夫-佩頓越來越不利。”我非常陰鬱地說。
波洛點了點頭。
“是的,的確如此。這是你事先預料到的,對不對?”
我看著他,對他這句話的意思感到迷惘。他靠在椅子上,眯著眼,手指尖對著手指尖。突然,他嘆了口氣,又搖了搖頭。
“怎麼回事?”我問道。
“我時常想起我的朋友黑斯廷斯,我非常想念他。我曾經跟你談起過他——他現在住在阿根廷。每當我處理大案時,他總是在我身邊。他幫助過我——是的,他經常幫助我。他有一種決竅,能夠在不知不覺中發現事實真象——bienentendu(法語:當然),他本人都沒注意到。有時他會講一些非常愚蠢的話,而透過這些愚蠢的話我能夠弄清事實真象!另外,他總是把那些有趣的案件記錄下來。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)