“嗨,”海德克醫生問他的病人,“你今天怎麼樣了?”
馬普爾小姐躺在枕頭上無力地對他笑了笑。
“我想我真的好點兒了,”她說,“可就是感覺特別壓抑,我總是禁不住想要是自己死了那該有多好,畢竟我已經老了,沒有人需要我,也沒有人關心我。”
海德克醫生像往常一樣魯莽地插了一句,“對,對,這種感冒的典型後遺症,你需要某種東西幫你解悶散心,一種精神滋養品。”
馬普爾小姐嘆了口氣,搖了搖頭。
“而且,”海德克醫生繼續說下去,“我今天已經把藥帶來了!”
他把一個長信封拋到了床上。
“就是給你的,這個謎剛好發生在你們這條街上。”
“一個謎?”看起來馬普爾小姐對它已經發生了興趣。
“這是我的大作。”醫生微紅著臉說,“我用了‘他說’,‘她說’,‘那個姑娘認為’這樣的句子使它看起來就像一個普通的故事一樣,不過故事裡面的情節可都是真的。”
“可為什麼又是一個謎呢?”馬普爾小姐問。
海德克醫生咧開嘴笑了,“這解釋可就是你的事了,我想看看你是不是像你一向聲稱的那樣聰明。”
說完這句話海德克醫生就離開了。
馬普爾小姐拿起手稿讀了起來。
“新娘在哪兒?”哈蒙小姐柔聲問道。
全村人都急切想看看哈瑞-萊克斯頓從國外帶回來的年輕、美貌而又富有的妻子。大多數人都寬容地認為哈瑞——一個可惡的惹是生非的年輕人——交上好運了,人們對哈瑞一向都很寬容,就連曾被他用彈弓打碎窗戶的那家房子的主人,在他低三下四地悔過之後也變得心平氣和了。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)