. 21.蘭斯和派蒂繞著“紫杉小築”的庭園漫步。
派蒂低聲說:“蘭斯,我說我從來沒進過這麼差的花園,但願不會傷害你的自尊心。”
蘭斯說:“這不會傷害我的自尊心。這兒很差嗎?我不知道。好像有三個園丁孜孜不倦保養著。”
派蒂說:“也許毛病就出在這裡。不惜一切費用,看不出半點個人的口味,我想各種石楠植物和各種苗床都按恰當的季節栽種。”
“咦,派蒂,你若有一座英國花園,你要種什麼?”
派蒂說:“我的花園要種蜀葵、燕草和風鈴草,不要苗床,也不要可怕的紫杉。”
她蔑然看看暗■■的紫杉樹籬。
“聯想,”蘭斯輕鬆地說。
派蒂說:“下毒的人有種可怕的特徵,我意思是說,心思一定很可怖,懷恨想報仇。”
“這是你的看法?怪了!我倒認為那人有條有理,冷酷無情。”
她輕輕抖了一下說:“大概可以這麼說吧。總之,連幹三件命案……下手的人一定瘋了。”
蘭斯低聲說:“是的,恐怕如此。”然後猛然說:“派蒂,拜託你離開這兒。回倫敦去,到德文郡或湖泊區,到愛文河上的史特拉福鎮,或者去看看諾福克湖沼。警方不會反對你走——你跟這些事沒有關係。老頭被殺的時候你在巴黎;另外兩個人死的時候,你在倫敦。告訴你,你在這邊我擔心得半死。”
派蒂停頓一會才靜靜說:
“你知道兇手是誰,對不對?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)