“我本來就擔心他們會這麼判決,”驗屍官用抱歉的口吻說,“地方觀念太重了!只用感情,不用邏輯。”
審訊結束之後,驗屍官、警察局長、史班斯督察和赫邱裡-白羅坐在一起商討。
“你已經盡力了。”警察局長說。
“這樣判決實在太貿然了,”史班斯皺眉道,“也會妨礙我們的工作。你認識赫邱裡-白羅先生嗎?是他幫忙找到波特的。”
驗屍官親切地說:“久仰!久仰!
白羅先生。”白羅想要做出謙虛的態度,但卻沒有成功。
“白羅先生對這個案子也有興趣。”史班斯微笑著說。
“是啊,”白羅說,“老實說,在這個案子發生之前,我就捲進去了。”
在他們好奇的眼光下,他說出初次在懼樂部中聽人提及羅勃-安得海名字的奇特情形。
“正式審判的時候,除了波特的證詞之外,這也可以算是一點證據,”警長若有所思地說,“事實上安得海早就計劃好要裝死,也提到要用恩納可-亞登這個假名字。”
督察喃喃說:“喔,可是那能算是證據嗎?說話的人都已經死了。”
“也許不能,”白羅沉吟道,“但是卻是很有趣、很有價值的提示。”
“我們要的不是提示,”史班斯說,“是具體的事實。譬如星期六晚上有人確實在史秦格旅館或者那助近看到過大衛-漢特。”
“應該很簡單。”警長皺眉道。
“如果在我國,一定很簡單,”白羅說,“附近一定有小咖啡館,喝咖啡的客人一定會看到……可是在英國……”他聳聳肩。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)